Short Story / Papaleo style (Mr. Aiello)

Mr. Aiello was not many years old. I remember he. He has driven the Vespa of his brother and he has destroyed it muramura with his zita (the daughter of american woman) too.
Each of us has desired inficcarcela to the carusidda. Vincent has told that the girl was easy. It was easy sex with her how stirarici the neck to the hen.
Aiello now had done the dollars. He greets me still when he meets me.
He tells: “Totò! You are a face of minchia”. He jokes.
I this morning have seen his body out in road as an open hamburger. I have spit to it. I have returned to sleep after. The police was about to arrive and I have not wanted questions.

You need to log in to urbis or create an urbis account to review this writing.

Reviews

Sort Reviews by  Newest |  Oldest |  Highest Quality |  Lowest Quality |  Newest Comments | 

 
axelk avatar General Stranger

March 11, 2008

axelk

personal info reviewer stats
axelk reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item
This 17 word review has not been unlocked.
Sparkles avatar General Stranger

January 17, 2008

Sparkles

REVIEW QUALITY: 100.0%(2 votes ) personal info reviewer stats
Sparkles reviewed Version 1 - Read 100% of the Item

Not to sound rude, but is English your second language? I have no room to make a critique simply because I cannot understand what you are getting at due to random sentence structure.

Jeddon avatar General Stranger

January 14, 2008

Jeddon

personal info reviewer stats
Jeddon reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item
This 27 word review has not been unlocked.
lokijki avatar General Stranger

January 14, 2008

lokijki

REVIEW QUALITY: 100.0%(2 votes ) personal info reviewer stats
lokijki reviewed Version 1 - Read 100% of the Item

I found it very hard to understand… That could just be my fault, but the English just seems to be poor… I don’t know if this was intentional or you just don’t speak English well, but I just find it hard to understand the story.

squarehopper avatar General Stranger

January 14, 2008

squarehopper Prolific-icon-medium

REVIEW QUALITY: 100.0%(1 vote ) personal info reviewer stats
squarehopper reviewed Version 1 - Read 100% of the Item

This is not understandable.  I tried to look up Papaleo style to see if it is the type of story writing… but I didn’t find anything.

Is this a translagion? if so it didn’t do a good job.  There are words here that aren’t English and there are not enough context clues to tell us what they mean.

Also the sentence structure is very stilted and at times fails to make sense.

duddbudda avatar General Stranger

January 14, 2008

duddbudda

REVIEW QUALITY: 100.0%(1 vote ) personal info reviewer stats
duddbudda reviewed Version 1 - Read 100% of the Item

This has a ‘damaged goods’ feel to it though the (i think) Italian confused me. having said that, losing this and making the grammar better would destroy the verisimilitude and personality of the piece.

Showing 1 - 6 of 6

Creator
DarioD avatar

DarioD

Age: 45
Loc: Italy
Gen: M
Last Login: March 11
Relevant Links
Item Stats

GENERAL

7 Reviews 9 Comments
Version 1
Latest Activity: 8 months ago

REVIEW QUEUE

Appeared in Queue: 162 Times
Skipped: 3 Times
Large_criteria Ratings & Rankings
Tags

There are no tags for this item.