Haiku/Senryu / In Japan

My hearts in Japan,
she left to learn haiku
in native language

You need to log in to urbis or create an urbis account to review this writing.

Reviews

Sort Reviews by  Newest |  Oldest |  Highest Quality |  Lowest Quality |  Newest Comments | 

 
malyshka avatar General Stranger

April 28, 2008

malyshka

personal info reviewer stats
malyshka reviewed Version 1 - Read 100% of the Item

Immediately I was excited to read this. This is a very interesting topic, and a very intriguing story. I love this idea of her following her love, and you loosing yours. I think I get 5-6-5, but anyway thanks for sharing

Fukuku avatar General Stranger

January 22, 2008

Fukuku

personal info reviewer stats
Fukuku reviewed Version 1 - Read 100% of the Item

quite good and love Japan.

Elron avatar General Stranger

December 26, 2007

Elron

personal info reviewer stats
Elron reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

Nice Senryu. Sounds like you miss her. I suppose a mail order bride is out of the question. Keep em coming

haikudo avatar General Stranger

December 23, 2007

haikudo

personal info reviewer stats
haikudo reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

Ten on both your goals
Hope you see your heart again
Japan’s alluring

saex4u avatar General Stranger

December 22, 2007

saex4u

personal info reviewer stats
saex4u reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

Its lovely, I wish i was your heart.

metahaiku avatar General Stranger

December 22, 2007

metahaiku

personal info reviewer stats
metahaiku reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

Two times ten on goals
My hearts a twin to your own
Strange we’ve never met

analog_kid avatar General Stranger

December 21, 2007

analog_kid

personal info reviewer stats
analog_kid reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

well, it’s a haiku, alright and not much else.  where’s the imagery?  clever use of language?

I understand that haikus are Japanese style poems and are compact by nature (no pun intended) but there’s so much you can do to liven up the piece.

this haiku almost seemed like a statement than a poem.

and, I mean this with respect, I’m just critiquing the style of this haiku in comparison to so many others I’ve read.

peace.

Aachen avatar General Stranger

December 21, 2007

Aachen

personal info reviewer stats
Aachen reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

It seems devoid of the fundamental
haiku conventions, content to count
syllables while interjecting persona,
avoiding vivid images, touching on a
sensitive subject and resisting the
seasonal call. Disregarding so many
of the formal conventions is perilous.
Overall, words are not wasted. The
last line could be strengthened by
allusion to a Japanese haiku writer.
Strictly, one’s comma splices the
phrases. A full stop, semicolon, or
colon is better.

jweeble avatar General Stranger

December 20, 2007

jweeble

personal info reviewer stats
jweeble reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

I really like this. I would put Japan; and language. as well as the heart’s. Nice work.

ScottBJohnson avatar General Stranger

December 20, 2007

ScottBJohnson

personal info reviewer stats
ScottBJohnson reviewed Version 1 - Read 100%% of the Item

I think you mean “heart’s”... but otherwise this is good.

Showing 1 - 10 of 15
Next →

Creator
epj avatar

epj

Age: 64
Loc: Losantville, IN
Gen: M
Last Login: October 29
Relevant Links
Item Stats

GENERAL

15 Reviews 1 Comment
Version 1
Latest Activity: 7 months ago

REVIEW QUEUE

Appeared in Queue: 108 Times
Skipped: 5 Times
Large_criteria Ratings & Rankings
Tags

There are no tags for this item.