Christians, Jews, and Islam all worship the God of Abraham.
Poetry / Allah's Tears
Quickly young sister,
He burns with the fever.
Take my veil and collect the morning damp,
From the walls of the camp tents.
Oh mother,
We have to beg for water,
Further delay and oh, without parley,
From thirst we parish.
Shame young sister!
Better to cut your own throat,
Then have Umar ibn Sa'ad’s barb,
Cut our mercy’s cry.
Our Ali’s pleaded for a child’s needs,
Answered with hissing fight.
Hearts chords untouched,
The bows string strung,
Merciless death flung.
Ali now prepares himself,
To answer this dishonor with his honor,
He goes to show his metal.
For Islam he was chosen,
He is our standard!
On his Lord and protector,
We must rely.
That is the right path.
Oh mother,
He tries to rise
Though cracked lips
Ali ibn Husayn speaks.
Listen… The Herald Gabriel?
That name uttured…what does he see?
Victory trumpeted triumphs,
Or, drum beat of doom.
The one who spoke to Maryam
Mother, would the Angel of Glorious Tidings,
Tell of woe with our foes?
Hush young sister!
‘Be not like her who unravels her yarn,
Disintegrating it into pieces,
After she has spun it strong.’
It means this child will not this day die.
Now go collect Allah’s tears!
Mine are dry.
For on this child’s brow,
Will Allah’s cooling touch,
Bring forth the ever flowing spring,
Of AhlulBayt.
End
George T. Everette
You need to log in to urbis or create an urbis account to review this writing.
Reviews
Sort Reviews by Newest | Oldest | Highest Quality | Lowest Quality | Newest Comments |
I like how you were able to incorporate specific cultural references i.e Umar ibn Sa’ad in your poem. You were also able to tell a story very clearly through the poem.
- add/view comments (1)
We have not forgotten the oil for our lamps.
This is really good, it really inspires similar panic that the family is feeling during this poem for the brother. I also really like the third to last stanza and the feeling of oncoming death. I am wondering who is speaking in the second to last stanza, though. Is it the mother? Overall nicely done.
So rarely we see modern Islamic poetry in mainstream. ”through cracked lips” he spoke . . . I love this imagery.
Collecting Allah’s tears is a powerful image and idea.
Beautiful work. I hope to read more.
What can i say? Absolutely flawless. The rhythm or flow when read loud is wonderful the meaning touching. The wordplay is excellent.
“To answer this dishonor with his honer This sentence throws it off a bit but perhaps it is the use of honor or dishonor. You might change words but it would still be fine even if you don’t. I won’t waste credits. Sandi
Upon first read, the beauty of this poem strikes me. The incorporation of islamic language, names, colloquialisms really contributes to the effect. However, this poem lacks clarity. A more solid view of the characters and their specific actions seems necessary. If this poem is intended to be narrative, you need to incorporate a more structured storyline.
i like the imagery you create with this poem. the disparity of a people caught in a war that is not their own. i dont know if you meant this as a play on words (which works nicely) when you said “He goes to show his metal.” you might have meant “METTLE” (as in courage) either way works it just leaves me wondering.
Ali ibn Husayn – is that a person?
It was refreshing to see a religious poem which wasn’t saturated with hate for non-believers.
‘Listen… The Herald Gabriel?
That name uttured…what does he see?’ doesn’t seem to flow well with the rest of the poem.
‘Collect the morning damp’? Unclear.
I like the style in which you’ve written this-a mixture of hymn, prayer and poem.
“Hearts chords untouched,
The bows string strung,
Merciless death flung.”
When I read something, I want to be able to imagine what the writer is describing. Even though I have a very creative imagination, it’s hard to engage myself in something if the description is done poorly. I think you did an excellent job of executing this!
thanks,
Jess
Nice to see such a professional piece of work come up in the queue. The voice is clear and strong here and, for the most part, the poem is enhanced by its details.
Though the punctuation, or lack thereof, makes the following a bit muddy, it was one of my favorite strophes:
“Oh mother,
He tries to rise
Though cracked lips
Ali ibn Husayn speaks.”
I also particularly like:
“Now go collect Allah’s tears!
Mine are dry.”
There are some great turns-of-phrase that carry the reader along, absorbed. The strength of the voice is tremendously helpful, as well. The narrator was consistent and defined.
A few nits:
“To answer this dishonor with his honor”
That doesn’t quite roll off the tongue. Maybe a fix as simple as, “To answer dishonor with honor” would help. I’m also wondering about starting all first lines with capitals. It’s an old convention not seen much in contemporary work. Of course you can do as you wish, but is it adding to the piece?
“End” is not necessary at the end, either.
All said, this is a great poem. I enjoyed reading and reviewing it, and I appreciate the opportunity to do so.
Jeff
Showing 1 - 10 of 12
Next →
GENERAL
REVIEW QUEUE
Ratings & Rankings










Review item
Add to faves

